Защитник минского «Динамо» Ксавье Уэлле рассказал, какими языками он владеет.
— В детстве у меня даже был французский паспорт, но потом сменил его на канадский. Ведь вся моя семья — канадцы, а во Франции отец просто играл в хоккей. Последний раз я там был в девятилетнем возрасте. Конечно, хотелось бы вновь посетить те края и увидеть знакомые места. Мы жили в Биаррице — известном курорте на юго-западе страны, недалеко от Испании.
О детстве в Европе осталось много воспоминаний — именно там я начал играть в хоккей и пошел в школу. Мой родной язык — французский, но в Германии говорил и по-немецки. Правда, сейчас уже все забыл. А вот английский в детстве не знал — выучил его уже в Канаде благодаря хоккею. В «Динамо» по-французски говорю с Николя Мелошем, он тоже франкоканадец. Ну и когда звоню домой родителям, тоже общаемся на «френче». Стараюсь немного выучить и русский. «Доброе утро», «спасибо», «пожалуйста», «до свидания» — эти слова уже знаю.
Если бы меня пригласили в сборную Франции, сыграл бы за нее с удовольствием. Но пока таких предложений не было. А отец рассказывал, как играл на Олимпиаде, в том числе против белорусов. Он принял участие и в паре чемпионатов мира. У него отличные воспоминания о выступлениях в Европе.
Не скажу, что отец заставлял меня играть в хоккей. Но я попробовал в пять лет, и мне понравилось. А сейчас папа живет в Монреале, работает в строительстве. Если быть точнее, он оператор башенного крана и с хоккеем абсолютно не связан. Мама, к сожалению, умерла пять лет назад. Брат тоже играл в хоккей, но не на профессиональном уровне, — цитирует Уэлле Смартпресс.