Словацкий наставник «Сарыарки» Душан Грегор объяснил, почему чешские и словацкие тренеры являются открытыми людьми.

«Мы ведь все друг друга знали и знаем. Жаль только Ивана Глинки уже нет среди нас. Под руководством Юлиуса Шуплера я играл «Дукле» из Тренчина, и не просто играл. Мы тогда, в 1992 году, стали последними чемпионами Чехословакии. Знаю я и Вуйтека. Спасибо, конечно, что вы ставите меня в один ряд с этими выдающимися специалистами. Мое мнение такое: все идет, ребята, из нашей головы. И для тебя самого, и для окружающих тебя людей крайне важно, чтобы из нее шел позитив. Всегда и в любой ситуации такого не бывает, но к этому нужно стремиться. Ты идешь с позитивом к людям, и они отвечают тебе тем же. И я стараюсь придерживаться этого правила.

Я люблю поговорить, но при этом стараюсь поддерживать со всеми игроками одинаково ровные отношения. Поэтому в команде всегда говорю по-русски, в том числе и со словацкими игроками. Я хочу, чтобы все видели и понимали, что в команде для меня все равны, и я не делаю никакой разницы между русскими, словаками, канадцами или американцами. Другое дело, что когда я пришел в «Сарыарку» и мы перестраивали систему игры, в доведении моих мыслей и идей больше всего мне помогли именно словацкие игроки. В качестве самых точных и понимающих меня переводчиков. Они надежные и крепкие, как стойки порталов. На них можно положиться.

Я очень рад, что в команде есть Владимир Ковач, Михал Махо, Ян Гомер, Якуб Гашпарович. Особенно Якуб, он два года играл под моим руководством, я знаю, на что он способен. Вначале у него не пошло, многое не получалось, но постепенно он добавил, сейчас уже лучше. Но я им до сих пор недоволен, потому что знаю его уровень.

Вот так иногда пересекаются судьбы. Ян Гомер играл под моим руководством, когда мы стали чемпионами Словакии. Про Гашпаровича я уже сказал. И Ковач, кстати, тоже прошел через мои руки. И все мы снова встретились здесь, в Караганде», - цитирует тренера официальный сайт ВХЛ.



Комментировать

Вам нужно , чтобы вы могли комментировать