Канадский защитник Марк Барберио рассказал о языковом барьере, «Северстали» и сравнил жизнь в Беларуси и России.
— Когда Вы пришли в «Северсталь», то знали только Константина Шостака. С кем ещё успели подружиться?
— Адам Лишка, он тоже легионер, выступает за «Северсталь» уже пятый сезон, поэтому отлично знает команду и Череповец. Он говорит и по-русски, и по-английски, поэтому Адам — мой большой помощник, который помог влиться в коллектив, показал мне местные рестораны и сам город. Также я много общаюсь с Никитой Седовым, он играл в Северной Америке в системе «Колорадо», как и я, только Никита был гораздо младше. (улыбается) Мы с ним отлично общаемся, он очень хорошо владеет английским, так как провёл несколько лет за океаном. С этими двумя парнями я особенно близко общаюсь в команде.
— В прошлогоднем составе минского «Динамо» помимо Вас в команде было много легионеров, в «Северстали» сейчас всего два иностранца. Не испытываете проблем из-за языкового барьера?
— На самом деле нет. Языковой барьер — это проблема, которую можно решить благодаря работе и изучению русского. Каждый год — это новая глава в моей хоккейной карьере, я рад возможности играть в новой команде с новыми напарниками. Изучая новые слова, со временем я смогу свободно общаться на русском с другими ребятами.
— Из сезона в сезон минское «Динамо» и «Северсталь» — принципиальные конкуренты за зону плей-офф. И без того важные встречи против бывшей команды будут для Вас особенно принципиальными?
— Думаю, матчи против бывших команд всегда принципиальные. В прошлом сезоне матчи против «Ак Барса», в котором я провёл не так много времени, были для меня принципиальными. В НХЛ, когда я перешёл из «Тампы» в «Монреаль», игры против «Лайтнинг» всегда меня мотивировали. Позже, когда я перешёл в «Колорадо», уже матчи против «Монреаля» были для меня принципиальными. Будет весело сыграть с «Динамо». Состав минчан сильно изменился, но это не повлияет на мой настрой, матчи с ними станут хорошим тестом для «Северстали».
— После прошлого сезона, проведённого в Минске, чувствуете ли Вы разницу между Беларусью и Россией?
— Это разные страны, но они похожи, как минимум в том, что и там, и там говорят по-русски. Лично я не почувствовал большой разницы, комфортно живя и в Минске, и в России. Ощущаю себя отлично в обеих странах, — цитирует игрока Охтинский пресс-центр.