Хоккей Беларуси Европа Новости «БХ». Артём Аносов – о чемпиона...
0
2012
 

«БХ». Артём Аносов – о чемпионате Латвии и успехе белорусской молодежки

Белорусский нападающий клуба «Лиепая» (Латвия) рассказал о том, как обосновался в новом клубе и новом чемпионате.

«БХ». Артём Аносов – о чемпионате Латвии и успехе белорусской молодежки
Артём Аносов (vk.com)

Белорусский нападающий хоккейного клуба «Лиепая» (Латвия) Артём Аносов в эксклюзивном интервью корреспонденту «БХ» Степану Воронкову рассказал о том, как обосновался в новом клубе и новом чемпионате.

- Вы уже провели 17 игр в чемпионате Латвии. Можете рассказать об отличиях чемпионата Латвии от белорусской экстралиги?

- Различий между топ-3 командами чемпионата Латвии и Беларуси особо нет. Такой же быстрый и силовой хоккей, и игры всегда очень напряженные. Есть много мастеровитых хоккеистов, которые поиграли в КХЛ, а есть и те, кто пошумели и у нас на родине. Плюс спускают игроков с «Динамо» (Рига), и тогда становится играть ещё сложнее.

- В этих матчах вы набрали 18 (4+14) очков. Насколько устраивает такая статистика?

- Самое главное, что идёт доверие от тренера, а от этого и проявляется результат. Конечно, можно всегда ещё лучше, но самое важное, чтобы команда побеждала, а когда ещё и набираешь очки, то вдвойне приятно.

- 29 сентября против «Призмы» вы получили матч-штраф за драку с Янисом Страупе. Что в том моменте не поделили с опытным латышским игроком?

- Получилась стычка на пятачке, на нашего вратаря упал Янис, и нужно было заступиться, так и произошла драка. В итоге получили оба до конца игры и наблюдали за встречей уже с трибун (смеётся).

- Как удалось обосноваться в клубе учитывая то, что кроме вас в команде ещё только два хорошо говорящих по-русски игрока - россияне Фёдор Яровинский и Дмитрий Селютин?

- На самом деле обосноваться удалось отлично. Хорошие условия, классный коллектив. В действительности почти все понимают русский, а если где-то кто-то не понимает, можно дополнить на английском и все тогда точно поймут друг друга. Парни в первые дни сразу со всем помогли и показали, где и что. В общем с языковым барьером нет трудностей (смеётся).

- Может быть уже удалось выучить что-то по-латышски?

- За время что нахожусь в Латвии уже знаю базовые слова и могу понять, когда тренер объясняет, что будет на тренировке, хотя он потом дублирует на русском. Ну и парни с команды учат русскоговорящих латышскому (улыбается).

Артём Аносов

- В конце октября ваш клуб играл в финале четырёх Балтийской хоккейной лиги, где в решающем матче проиграл «Мого» (Рига) с результатом 1:2. Расскажите, что это был за турнир?

- Это ежегодный турнир. Мы его принимали в Лиепае, но не все команды смогли приехать из-за ковида и сертификатов. В решающем матче, к сожалению, проиграли. Было обидно, но самые важные матчи будут в плей-офф чемпионата Латвии и возможно снова против «Мого».

- Интересно было бы узнать, а что собой представляет инфраструктура клуба?

- Лиепая - классный город, люди тут любят хоккей. Много детей занимается этим видом спорта. Условия очень хорошие. Раньше они принимали участие в чемпионате Беларуси и поэтому хорошо знакомы с нашей страной и все хорошо отзываются о ней, и, в частности, о Минске. Парни рассказывают много историй, про то, как они раньше катались по Беларуси (улыбается).

- С ноября в чемпионате Латвии могут играть только игроки, которые вакцинировались от коронавируса и имеют об этом сертификат, причём в обязательном порядке. Когда и кем было принято такое решение?

- Это решение было принято федерацией хоккея Латвии и правительством этой страны. Все кто работают где-либо, должны быть с сертификатом. Поэтому пришлось пару игр пропустить из-за этого, так как после вакцины нужно было ждать 16 дней пока пришлют сертификат, потому что до этого у меня не было вакцинации, в отличии от латышей в команде, которые все привились ещё до начала сезона.

- Наверняка уже успели погулять по Лиепае. Что это за город, что он собой представляет?

- Город, как я уже говорил, очень красивый. Классная набережная, где можно пройтись погулять. Летом тут супер, а зимой с Балтийского моря дует холодный ветер. Из-за этого очень холодно, не зря город называют – городом ветров.

- Главным тренером вашего клуба является известный в прошлом защитник сборной Латвии Нормудс Сейес. Насколько интересен у него тренировочный процесс и сильно ли он отличается от такового, что был у вас тут у наших белорусских наставников, а также Крэйга Вудкрофта в минском «Динамо»?

- Тренер очень опытный и по-советски строгий. На предсезонке я понял, что лёгких тренировок не будет, потому что за первые три дня нахождения в Лиепае мы пробежали кросс 15 км, и нам устроили триатлон (10 км бега, 2 км плавание и 15 км на велосипеде). Каждый день на предсезонке было по 3-4 тренировки в день. Сейчас я понимаю, что это даёт большие плюсы в сезоне, заметно выросла выносливость. Тренер у нас хороший, всегда подскажет и покажет, как нужно и как не надо было делать. Я доволен, а остальное зависит уже от меня самого.

Артём Аносов

- Какие задачи руководство «Лиепаи» поставило перед коллективом на этот сезон и сами какие цели ставите перед собой на оставшуюся часть сезона?

- Задача у руководства - первое место в чемпионате, такая же цель у команды и меня! Ну и самое главное без травм!

- Сейчас в Дании проходил молодёжный чемпионат мира в дивизионе 1 А, ещё недавно вы сами участвовали в такого рода турнире. Смотрели ли его со своими партнёрами по команде и может быть подкалывали их после победы нашей сборной над латышами (2:1)?

- Да, конечно, я следил за ходом чемпионата мира и болел за наших пацанов. Включали в раздевалке матчи латышей и белорусов и каждый по-дружески болел за своих (смеётся). Рад, особенно за Суворова, Кузьмина, Пальчика, Колосова, так как вместе играли с парнями в разных клубах. Большая победа для нашего хоккея!



Комментировать

Вам нужно , чтобы вы могли комментировать